본문 바로가기

past

[다영이 전화영어] 주제 - Accidents, PTSD 뜻

반응형

요즘 주말마다 하고 있는 다영이 전화영어.

필리핀 선생님이지만 발음도 훌륭하시고, 피드백도 잘해주신다.

무엇보다 가격이 저렴해서 부담스럽지 않다.

그래서 복습도 안 하게 됨 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ

이래선 안 되겠다 싶어서 블로그 포스팅이라도 하면서 복습을 약속하고...ㅎㅎ

 

이날의 주제는 Accidents, 사고.

 

[Q] What would you do if a traffic accident happened in front of you?

[질문] 내 앞에서 교통사고가 난다면 어떻게 할 것인가요?

 

[A] I would call 119 first, and I should check the person who was in the accident.

[답변] 먼저 119에 전화하고, 사고 난 사람이 괜찮은지 확인할 것입니다. 

 

[Q] If you accidentally bumped into a parked car and no one saw you, what would you do?

[질문] 만약 당신이 주차되어 있는 자동차를 실수로 박고, 아무도 그 장면을 보지 못했다면, 어떻게 할 것인가요?

 

[A] I would like to just run away from the situation, but I am worried about CCTV watching me. So I will eventually call the owner of the car, and say what I did and ask how I can compensate to you.

[답변] 그 상황에서 도망치고 싶을 것이나, CCTV에 녹화되고 있다는 사실이 염려스러울 것입니다. 그래서 저는 그 자동차의 주인에게 연락해서 제가 당신의 차를 박았고, 어떻게 보상할 수 있을지 물어볼 것입니다.

 

새로 알게 된 단어? PTSD

= post-tramatic stress disorder

= a disorder that develops in some people who have experienced a shocking, scary, or dangerous event.

= 외상 후 스트레스 장애

 

[Q] What would you do if you were offered a ride by a friend who had caused several accidents in the past?

[질문] 만약 당신의 친구가 과거에 심각한 사고를 냈고, 당신에게 차를 태워준다고 하면 어떻게 할 것인가요?

 

[A] I would say NO THANKS.

[답변] 고맙지만 사양한다고 대답할 것이에요.

 

give someone a ride = phrase = to take someone somewhere

중요하고 자주 쓰는 표현!

 

[Q] If you witnessed a hit and run accident, what would you do?

[질문] 만약 당신이 뺑소니를 목격한다면 어떻게 할 것인가요?

 

[A] I would firstly take a picture of the car number and come to the person who was in the accident.

[답변] 먼저 그 뺑소니 차량의 번호판을 찍고, 사고를 당한 사람에게 갈 것입니다.

반응형